2013年9月26日木曜日

愛する、愛

スペイン語は恋する文化。

そこで有名なのは「 amor アモール」という言葉ではないでしょうか。

私はあなたを愛しています、という時にはかっこよく使いたいものです。

ところがどっこい、実はこの言葉、名詞なんです。

だから、いざという時にこれを使ってしまうとかっこが悪い。

私は「あなた、愛です。」なんて言ってもおかしいですからねぇ。

スペイン圏らしくスマートにいきましょう。


では、愛するという動詞は何でしょうか。

これはamorに似た言葉ですが、意外と予想が当たらない変化をしています。


正解はamar(アマール)

え?

そうなの?

意外でしょ?

さて、これはarの規則変化をするので、現在形はこういう形になります。

amo            私が愛する
amas     君が愛する
ama      あなた(彼)が愛する

amamos    私たちが愛する
amai's     君たちが愛する
aman     あなたたち(彼ら)が愛する

しかし、「好きです」言う時には、意外とquerer(望む)という言葉を使いますので、そっちでもいいとは思いますが、一応覚えておきましょう。

私は使わないと思いますが(笑)

0 件のコメント:

コメントを投稿